那个年头,票证是居家生活必需之品,布鞋同样也是每户必备之物,怎么会有人拿糖票不当回事把它剪了呢?毫无疑问,票证过期了。
根据票面文字来看,它是一种奖售凭证,是在计划经济体制内,为鼓励农民多卖余粮或农副产品,地方政府出台的一项激励措施。当它的时效过了之后,这类大版大版印刷品也便成了废纸,被那些勤俭的家庭主妇做了二次利用。
她们在乡村昏暗的煤油灯下,在丈夫、儿女们都躺下之后,夜理万机地开始了手工劳作——而往日的这种劳作是永无休止的——各家妇女们用这些废旧票纸、报纸、牛皮壳纸在熟睡儿女的脚上比划,剪出底样,再用面糊儿粘牢多层碎布角儿,一般有饭桌大小,晒干变硬后成布壳,作为布鞋底芯的备料。依据纸样儿,在干布壳上剪下一双鞋底芯,两边绗上几层老布棉絮,依次拿出紫红色柳条鞋量簸儿和里面的针头线脑、锥子、顶针箍、黄蜡、膝盖皮垫以及搓好的一卷麻线。就着灯光,她们一针一线纳起了鞋底……
这个纸鞋样儿引出的老式百姓生活场景,如今城里已很难看到了,它留给我们的是上辈子妇女勤劳节俭、贤妻良母的朴素形象,反映了安庆地区传统的淳朴民风。经年耳濡目染的纸鞋样儿,留住我对慈母手中线的永恒记忆